CONFESSION AT THE GATES OF THE TOMB
At ten o'clock in the morning the archbishop, wearing his pontifical robes, came into Madame Graslin's chamber. The prelate, as well as the rector, had such confidence in this woman that they gave her no advice or instructions as to the limits within which she ought to make her confession.
Veronique now saw an assemblage of clergy from all the neighboring districts. Monseigneur was assisted by four vicars. The magnificent vessels she had bestowed upon her dear parish church were brought to the house and gave splendor to the ceremony. Eight choristers in their white and red surplices stood in two rows from the bed to the door of the salon, each holding one of the large bronze-gilt candelabra which Veronique had ordered from Paris. The cross and the church banner were held on either side of the bed by white-haired sacristans. Thanks to the devotion of her servants, a wooden altar brought from the sacristy had been erected close to the door of the salon, and so prepared and decorated that Monseigneur could say mass upon it.
Madame Graslin was deeply touched by these attentions, which the Church, as a general thing, grants only to royal personages. The folding doors between the salon and the dining-room were open, and she could see a vista of the ground-floor rooms filled with the village population. Her friends had thought of everything; the salon was occupied exclusively by themselves and the servants of the household. In the front rank and grouped before the door of the bedroom were her nearest friends, those on whose discretion reliance could be placed. MM. Grossetete, de Grandville, Roubaud, Gerard, Clousier, Ruffin, took the first places. They had arranged among themselves that they should rise and stand in a group, thus preventing the words of the repentant woman from being heard in the farther rooms; but their tears and sobs would, in any case, have drowned her voice.
At this moment and before all else in that audience, two persons presented, to an observer, a powerfully affecting sight. One was Denise Tascheron. Her foreign garments, of Quaker simplicity, made her unrecognizable by her former village acquaintance. The other was quite another personage, an acquaintance not to be forgotten, and his apparition there was like a streak of lurid light. The _procureur-general_ came suddenly to a perception of the truth; the part that he had played to Madame Graslin unrolled itself before him; he divined it to its fullest extent. Less influenced, as a son of the nineteenth century, by the religious aspect of the matter, Monsieur de Grandville's heart was filled with an awful dread; for he saw before him, he contemplated the drama of that woman's hidden self at the hotel Graslin during the trial of Jean-Francois Tascheron. That tragic period came back distinctly to his memory,--lighted even now by the mother's eyes, shining with hatred, which fell upon him where he stood, like drops of molten lead. That old woman, standing ten feet from him, forgave nothing. That man, representing human justice, trembled. Pale, struck to the heart, he dared not cast his eyes upon the bed where lay the woman he had loved so well, now livid beneath the hand of death, gathering strength to conquer agony from the greatness of her sin and its repentance. The mere sight of Veronique's thin profile, sharply defined in white upon the crimson damask, caused him a vertigo.
At eleven o'clock the mass began. After the epistle had been read by the rector of Vizay the archbishop removed his dalmatic and advanced to the threshold of the bedroom door.
“Christians, gather here to assist in the ceremony of extreme unction which we are about to administer to the mistress of this house,” he said, “you who join your prayers to those of the Church and intercede with God to obtain from Him her eternal salvation, you are now to learn that she does not feel herself worthy, in this, her last hour, to receive the holy viaticum without having made, for the edification of her fellows, a public confession of the greatest of her sins. We have resisted her pious wish, although this act of contrition was long in use during the early ages of Christianity. But, as this poor woman tells us that her confession may serve to rehabilitate an unfortunate son of this parish, we leave her free to follow the inspirations of her repentance.”
After these words, said with pastoral unction and dignity, the archbishop turned aside to give place to Veronique. The dying woman came forward, supported by her old mother and the rector,--the mother from whom she derived her body, the Church, the spiritual mother of her soul. She knelt down on a cushion, clasped her hands, and seemed to collect herself for a few moments, as if to gather from some source descending from heaven the power to speak. At this moment the silence was almost terrifying. None dared look at their neighbor. All eyes were lowered. And yet the eyes of Veronique, when she raised them, encountered those of the _procureur-general_, and the expression on that blanched face brought the color to hers.
“I could not die in peace,” said Veronique, in a voice of deep emotion, “if I suffered the false impression you all have of me to remain. You see in me a guilty woman, who asks your prayers, and who seeks to make herself worthy of pardon by this public confession of her sin. That sin was so great, its consequences were so fatal, that perhaps no penance can atone for it. But the more humiliation I submit to here on earth, the less I may have to dread the wrath of God in the heavenly kingdom to which I am going. My father, who had great confidence in me, commended to my care (now twenty years ago) a son of this parish, in whom he had seen a great desire to improve himself, an aptitude for study, and fine characteristics. I mean the unfortunate Jean-Francois Tascheron, who thenceforth attached himself to me as his benefactress. How did the affection I felt for him become a guilty one? I think myself excused from explaining this. Perhaps it could be shown that the purest sentiments by which we act in this world were insensibly diverted from their course by untold sacrifices, by reasons arising from our human frailty, by many causes which might appear to dismiss the evil of my sin. But even if the noblest affections moved me, was I less guilty? Rather let me confess that I, who by education, by position in the world, might consider myself superior to the youth my father confided to me, and from whom I was separated by the natural delicacy of our sex,--I listened, fatally, to the promptings of the devil. I soon found myself too much the mother of that young man to be insensible to his mute and delicate admiration. He alone, he first, recognized my true value. But perhaps a horrible calculation entered my mind. I thought how discreet a youth would be who owed his all to me, and whom the chances of life had put so far away from me, though we were born equals. I made even my reputation for benevolence, my pious occupations, a cloak to screen my conduct. Alas!--and this is doubtless one of my greatest sins--I hid my passion under cover of the altar. The most virtuous of my actions--the love I bore my mother, the acts of devotion which were sincere and true in the midst of my wrong-doing--all, all were made to serve the ends of a desperate passion, and were links in the chain that held me. My poor beloved mother, who hears me now, was for a long time, ignorantly, an accomplice in my sin. When her eyes were opened, too many dangerous facts existed not to give her mother's heart the strength to be silent. Silence with her has been the highest virtue. Her love for her daughter has gone beyond her love to God. Ah! I here discharge her solemnly from the heavy burden of secrecy which she has borne. She shall end her days without compelling either eyes or brow to lie. Let her motherhood stand clear of blame; let that noble, sacred old age, crowned with virtue, shine with its natural lustre, freed of that link which bound her indirectly to infamy!”
Tears checked the dying woman's voice for an instant; Aline gave her salts to inhale.
“There is no one who has not been better to me than I deserve,” she went on,--“even the devoted servant who does this last service; she has feigned ignorance of what she knew, but at least she was in the secret of the penances by which I have destroyed the flesh that sinned. I here beg pardon of the world for the long deception to which I have been led by the terrible logic of society. Jean-Francois Tascheron was not as guilty as he seemed. Ah! you who hear me, I implore you to remember his youth, and the madness excited in him partly by the remorse that seized upon me, partly by involuntary seductions. More than that! it was a sense of honor, though a mistaken honor, which caused the most awful of these evils. Neither of us could endure our perpetual deceit. He appealed, unhappy man, to my own right feeling; he sought to make our fatal love as little wounding to others as it could be. We meant to hide ourselves away forever. Thus I was the cause, the sole cause, of his crime. Driven by necessity, the unhappy man, guilty of too much devotion to an idol, chose from all evil acts the one which might be hereafter reparable. I knew nothing of it till the moment of execution. At that moment the hand of God threw down that scaffolding of false contrivances--I heard the cries; they echo in my ears! I divined the struggle, which I could not stop, --I, the cause of it! Tascheron was maddened; I swear it.”
Here Veronique turned her eyes upon Monsieur de Grandville, and a sob was heard to issue from Denise Tascheron's breast.
“He lost his mind when he saw what he thought his happiness destroyed by unforeseen circumstances. The unhappy man, misled by his love, went headlong from a delinquent act to crime--from robbery to a double murder. He left my mother's house an innocent man, he returned a guilty one. I alone knew that there was neither premeditation nor any of the aggravating circumstances on which he was sentenced to death. A hundred times I thought of betraying myself to save him; a hundred times a horrible and necessary restraint stopped the words upon my lips. Undoubtedly, my presence near the scene had contributed to give him the odious, infamous, ignoble courage of a murderer. Were it not for me, he would have fled. I had formed that soul, trained that mind, enlarged that heart; I knew it; he was incapable of cowardice or meanness. Do justice to that involuntarily guilty arm, do justice to him, whom God, in his mercy, has allowed to sleep in his quiet grave, where you have wept for him, suspecting, it may be, the extenuating truth. Punish, curse the guilty creature before you! Horrified by the crime when once committed, I did my best to hide my share in it. Trusted by my father--I, who was childless--to lead a child to God, I led him to the scaffold! Ah! punish me, curse me, the hour has come!”
Saying these words, her eyes shone with the stoic pride of a savage. The archbishop, standing behind her, and as if protecting her with the pastoral cross, abandoned his impassible demeanor and covered his eyes with his right hand. A muffled cry was heard, as though some one were dying. Two persons, Gerard and Roubaud, received and carried away in their arms, Denise Tascheron, unconscious. That sight seemed for an instant to quench the fire in Veronique's eyes; she was evidently uneasy; but soon her self-control and serenity of martyrdom resumed their sway.
“You now know,” she continued, “that I deserve neither praise or blessing for my conduct here. I have led in sight of Heaven, a secret life of bitter penance which Heaven will estimate. My life before men has been an immense reparation for the evils I have caused; I have marked my repentance ineffaceably on the earth; it will last almost eternally here below. It is written on those fertile fields, in the prosperous village, in the rivulets brought from the mountains to water the plain once barren and fruitless, now green and fertile. Not a tree will be cut for a hundred years to come but the people of this region will know of the remorse that made it grow. My repentant soul will still live here among you. What you will owe to its efforts, to a fortune honorably acquired, is the heritage of its repentance,--the repentance of her who caused the crime. All has been repaired so far as society is concerned; but I am still responsible for that life, crushed in its bud,--a life confided to me and for which I am now required to render an account.”
The flame of her eyes was veiled in tears.
“There is here, before me, a man,” she continued, “who, because he did his duty strictly, has been to me an object of hatred which I thought eternal. He was the first inflictor of my punishment. My feet were still too deep in blood, I was too near the deed, not to hate justice. So long as that root of anger lay in my heart, I knew there was still a lingering remnant of condemnable passion. I had nothing to forgive that man, I have only had to purify that corner of my heart where Evil lurked. However hard it may have been to win that victory, it is won.”
Monsieur de Grandville turned a face to Veronique that was bathed in tears. Human justice seemed at that moment to feel remorse. When the confessing woman raised her head as if to continue, she met the agonizing look of old man Grossetete, who stretched his supplicating hands to her as if to say, “Enough, enough!” At the same instant a sound of tears and sobs was heard. Moved by such sympathy, unable to bear the balm of this general pardon, she was seized with faintness. Seeing that her daughter's vital force was gone at last, the old mother summoned the vigor of her youth to carry her away.
“Christians,” said the archbishop, “you have heard the confession of that penitent woman; it confirms the sentence of human justice. You ought to see in this fresh reason to join your prayers to those of the Church which offers to God the holy sacrifice of the mass, to implore his mercy in favor of so deep a repentance.”
The services went on. Veronique, lying on the bed, followed them with a look of such inward contentment that she seemed, to every eye, no longer the same woman. On her face was the candid and virtuous expression of the pure young girl such as she had been in her parents' home. The dawn of eternal life was already whitening her brow and glorifying her face with its celestial tints. Doubtless she heard the mystic harmonies, and gathered strength to live from her desire to unite herself once more with God in the last communion. The rector came beside the bed and gave her absolution. The archbishop administered the sacred oils with a fatherly tenderness that showed to all there present how dear the lost but now recovered lamb had been to him. Then, with the sacred anointing, he closed to the things of earth those eyes which had done such evil, and laid the seal of the Church upon the lips that were once too eloquent. The ears, by which so many evil inspirations had penetrated her mind, were closed forever. All the senses, deadened by repentance, were thus sanctified, and the spirit of evil could have no further power within her soul.
Never did assistants of this ceremony more fully understand the grandeur and profundity of the sacrament than those who now saw the acts of the Church justly following the confession of that dying woman.
Thus prepared, Veronique received the body of Jesus Christ with an expression of hope and joy which melted the ice of unbelief against which the rector had so often bruised himself. Roubaud, confounded in all his opinions, became a Catholic on the spot. The scene was touching and yet awesome; the solemnity of its every feature was so great that painters might have found there the subject of a masterpiece.
When this funeral part was over, and the dying woman heard the priests begin the reading of the gospel of Saint John, she signed to her mother to bring her son, who had been taken from the room by his tutor. When she saw Francis kneeling by the bedside the pardoned mother felt she had the right to lay her hand upon his head and bless him. Doing so, she died.
Old Madame Sauviat was there, at her post, erect as she had been for twenty years. This woman, heroic after her fashion, closed her daughter's eyes--those eyes that had wept so much--and kissed them. All the priests, followed by the choristers, surrounded the bed. By the flaming light of the torches they chanted the terrible _De Profundis_, the echoes of which told the population kneeling before the chateau, the friends praying in the salon, the servants in the adjoining rooms, that the mother of the canton was dead. The hymn was accompanied with moans and tears. The confession of that grand woman had not been audible beyond the threshold of the salon, and none but loving ears had heard it.
When the peasants of the neighborhood, joining with those of Montegnac, came, one by one, to lay upon their benefactress the customary palm, together with their last farewell mingled with prayers and tears, they saw the man of justice, crushed by grief, holding the hand of the woman whom, without intending it, he had so cruelly but so justly stricken.
Two days later the _procureur-general_, Grossetete, the archbishop, and the mayor, holding the corners of the black pall, conducted the body of Madame Graslin to its last resting-place. It was laid in the grave in deep silence; not a word was said; no one had strength to speak; all eyes were full of tears. “She is now a saint!” was said by the peasants as they went away along the roads of the canton to which she had given prosperity,--saying the words to her creations as though they were animate beings.
No one thought it strange that Madame Graslin was buried beside the body of Jean-Francois Tascheron. She had not asked it; but the old mother, as the last act of her tender pity, had requested the sexton to make the grave there,--putting together those whom earth had so violently parted, and whose souls were now reunited through repentance in purgatory.
Madame Graslin's will was found to be all that was expected of it. She founded scholarships and hospital beds at Limoges solely for working-men; she assigned a considerable sum--three hundred thousand francs in six years--for the purchase of that part of the village called Les Tascherons, where she directed that a hospital should be built. This hospital, intended for the indigent old persons of the canton, for the sick, for lying-in women if paupers, and for foundlings, was to be called the Tascheron Hospital. Veronique ordered it to be placed in charge of the Gray Sisters, and fixed the salaries of the surgeon and the physician at four thousand francs for each. She requested Roubaud to be the first physician of this hospital, placing upon him the choice of the surgeon, and requesting him to superintend the erection of the building with reference to sanitary arrangements, conjointly with Gerard, who was to be the architect. She also gave to the village of Montegnac an extent of pasture land sufficient to pay all its taxes. The church, she endowed with a fund to be used for a special purpose, namely: watch was to be kept over young workmen, and cases discovered in which some village youth might show a disposition for art, or science, or manufactures; the interest of the fund was then to be used in fostering it. The intelligent benevolence of the testatrix named the sum that should be taken for each of these encouragements.
The news of Madame Graslin's death, received throughout the department as a calamity, was not accompanied by any rumor injurious to the memory of this woman. This discretion was a homage rendered to so many virtues by the hard-working Catholic population, which renewed in this little corner of France the miracles of the “Lettres Edifiantes.”
Gerard, appointed guardian of Francis Graslin, and obliged, by terms of the will, to reside at the chateau, moved there. But he did not marry Denise Tascheron until three months after Veronique's death. In her, Francis found a second mother.
ADDENDUM
The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
Bianchon, Horace Father Goriot The Atheist's Mass Cesar Birotteau The Commission in Lunacy Lost Illusions A Distinguished Provincial at Paris A Bachelor's Establishment The Secrets of a Princess The Government Clerks Pierrette A Study of Woman Scenes from a Courtesan's Life Honorine The Seamy Side of History The Magic Skin A Second Home A Prince of Bohemia Letters of Two Brides The Muse of the Department The Imaginary Mistress The Middle Classes Cousin Betty In addition, M. Bianchon narrated the following: Another Study of Woman La Grande Breteche
Brezacs (The) The Government Clerks
Grandville, Vicomte de A Second Home A Daughter of Eve
Grossetete (younger brother of F. Grossetete) The Muse of the Department
Navarreins, Duc de A Bachelor's Establishment Colonel Chabert The Muse of the Department The Thirteen Jealousies of a Country Town The Peasantry Scenes from a Courtesan's Life The Magic Skin The Gondreville Mystery The Secrets of a Princess
Rastignac, Monseigneur Gabriel de Father Goriot A Daughter of Eve
End of the Project Gutenberg EBook of The Village Rector, by Honore de Balzac
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VILLAGE RECTOR ***
***** This file should be named 1899.txt or 1899.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/8/9/1899/
Produced by John Bickers, and Dagny
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org
For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net