The Village Rector by Balzac, Honoré de - XXI

(download Open eBook Format)

The Village Rector

XXI

CON­FES­SION AT THE GATES OF THE TOMB

At ten o'clock in the morn­ing the arch­bish­op, wear­ing his pon­tif­ical robes, came in­to Madame Graslin's cham­ber. The prelate, as well as the rec­tor, had such con­fi­dence in this wom­an that they gave her no ad­vice or in­struc­tions as to the lim­its with­in which she ought to make her con­fes­sion.

Veronique now saw an as­sem­blage of cler­gy from all the neigh­bor­ing dis­tricts. Mon­seigneur was as­sist­ed by four vi­cars. The mag­nif­icent ves­sels she had be­stowed up­on her dear parish church were brought to the house and gave splen­dor to the cer­emo­ny. Eight cho­ris­ters in their white and red sur­plices stood in two rows from the bed to the door of the sa­lon, each hold­ing one of the large bronze-​gilt can­de­labra which Veronique had or­dered from Paris. The cross and the church ban­ner were held on ei­ther side of the bed by white-​haired sac­ristans. Thanks to the de­vo­tion of her ser­vants, a wood­en al­tar brought from the sac­risty had been erect­ed close to the door of the sa­lon, and so pre­pared and dec­orat­ed that Mon­seigneur could say mass up­on it.

Madame Graslin was deeply touched by these at­ten­tions, which the Church, as a gen­er­al thing, grants on­ly to roy­al per­son­ages. The fold­ing doors be­tween the sa­lon and the din­ing-​room were open, and she could see a vista of the ground-​floor rooms filled with the vil­lage pop­ula­tion. Her friends had thought of ev­ery­thing; the sa­lon was oc­cu­pied ex­clu­sive­ly by them­selves and the ser­vants of the house­hold. In the front rank and grouped be­fore the door of the bed­room were her near­est friends, those on whose dis­cre­tion re­liance could be placed. MM. Gros­setete, de Grandville, Roubaud, Ger­ard, Clousi­er, Ruf­fin, took the first places. They had ar­ranged among them­selves that they should rise and stand in a group, thus pre­vent­ing the words of the re­pen­tant wom­an from be­ing heard in the far­ther rooms; but their tears and sobs would, in any case, have drowned her voice.

At this mo­ment and be­fore all else in that au­di­ence, two per­sons pre­sent­ed, to an ob­serv­er, a pow­er­ful­ly af­fect­ing sight. One was Denise Tascheron. Her for­eign gar­ments, of Quak­er sim­plic­ity, made her un­rec­og­niz­able by her for­mer vil­lage ac­quain­tance. The oth­er was quite an­oth­er per­son­age, an ac­quain­tance not to be for­got­ten, and his ap­pari­tion there was like a streak of lurid light. The _pro­cureur-​gen­er­al_ came sud­den­ly to a per­cep­tion of the truth; the part that he had played to Madame Graslin un­rolled it­self be­fore him; he di­vined it to its fullest ex­tent. Less in­flu­enced, as a son of the nine­teenth cen­tu­ry, by the re­li­gious as­pect of the mat­ter, Mon­sieur de Grandville's heart was filled with an aw­ful dread; for he saw be­fore him, he con­tem­plat­ed the dra­ma of that wom­an's hid­den self at the ho­tel Graslin dur­ing the tri­al of Jean-​Fran­cois Tascheron. That trag­ic pe­ri­od came back dis­tinct­ly to his mem­ory,--light­ed even now by the moth­er's eyes, shin­ing with ha­tred, which fell up­on him where he stood, like drops of molten lead. That old wom­an, stand­ing ten feet from him, for­gave noth­ing. That man, rep­re­sent­ing hu­man jus­tice, trem­bled. Pale, struck to the heart, he dared not cast his eyes up­on the bed where lay the wom­an he had loved so well, now livid be­neath the hand of death, gath­er­ing strength to con­quer agony from the great­ness of her sin and its re­pen­tance. The mere sight of Veronique's thin pro­file, sharply de­fined in white up­on the crim­son damask, caused him a ver­ti­go.

At eleven o'clock the mass be­gan. Af­ter the epis­tle had been read by the rec­tor of Vizay the arch­bish­op re­moved his dal­mat­ic and ad­vanced to the thresh­old of the bed­room door.

“Chris­tians, gath­er here to as­sist in the cer­emo­ny of ex­treme unc­tion which we are about to ad­min­is­ter to the mis­tress of this house,” he said, “you who join your prayers to those of the Church and in­ter­cede with God to ob­tain from Him her eter­nal sal­va­tion, you are now to learn that she does not feel her­self wor­thy, in this, her last hour, to re­ceive the holy vi­aticum with­out hav­ing made, for the ed­ifi­ca­tion of her fel­lows, a pub­lic con­fes­sion of the great­est of her sins. We have re­sist­ed her pi­ous wish, al­though this act of con­tri­tion was long in use dur­ing the ear­ly ages of Chris­tian­ity. But, as this poor wom­an tells us that her con­fes­sion may serve to re­ha­bil­itate an un­for­tu­nate son of this parish, we leave her free to fol­low the in­spi­ra­tions of her re­pen­tance.”

Af­ter these words, said with pas­toral unc­tion and dig­ni­ty, the arch­bish­op turned aside to give place to Veronique. The dy­ing wom­an came for­ward, sup­port­ed by her old moth­er and the rec­tor,--the moth­er from whom she de­rived her body, the Church, the spir­itu­al moth­er of her soul. She knelt down on a cush­ion, clasped her hands, and seemed to col­lect her­self for a few mo­ments, as if to gath­er from some source de­scend­ing from heav­en the pow­er to speak. At this mo­ment the si­lence was al­most ter­ri­fy­ing. None dared look at their neigh­bor. All eyes were low­ered. And yet the eyes of Veronique, when she raised them, en­coun­tered those of the _pro­cureur-​gen­er­al_, and the ex­pres­sion on that blanched face brought the col­or to hers.

“I could not die in peace,” said Veronique, in a voice of deep emo­tion, “if I suf­fered the false im­pres­sion you all have of me to re­main. You see in me a guilty wom­an, who asks your prayers, and who seeks to make her­self wor­thy of par­don by this pub­lic con­fes­sion of her sin. That sin was so great, its con­se­quences were so fa­tal, that per­haps no penance can atone for it. But the more hu­mil­ia­tion I sub­mit to here on earth, the less I may have to dread the wrath of God in the heav­en­ly king­dom to which I am go­ing. My fa­ther, who had great con­fi­dence in me, com­mend­ed to my care (now twen­ty years ago) a son of this parish, in whom he had seen a great de­sire to im­prove him­self, an ap­ti­tude for study, and fine char­ac­ter­is­tics. I mean the un­for­tu­nate Jean-​Fran­cois Tascheron, who thence­forth at­tached him­self to me as his bene­fac­tress. How did the af­fec­tion I felt for him be­come a guilty one? I think my­self ex­cused from ex­plain­ing this. Per­haps it could be shown that the purest sen­ti­ments by which we act in this world were in­sen­si­bly di­vert­ed from their course by un­told sac­ri­fices, by rea­sons aris­ing from our hu­man frailty, by many caus­es which might ap­pear to dis­miss the evil of my sin. But even if the no­blest af­fec­tions moved me, was I less guilty? Rather let me con­fess that I, who by ed­uca­tion, by po­si­tion in the world, might con­sid­er my­self su­pe­ri­or to the youth my fa­ther con­fid­ed to me, and from whom I was sep­arat­ed by the nat­ural del­ica­cy of our sex,--I lis­tened, fa­tal­ly, to the prompt­ings of the dev­il. I soon found my­self too much the moth­er of that young man to be in­sen­si­ble to his mute and del­icate ad­mi­ra­tion. He alone, he first, rec­og­nized my true val­ue. But per­haps a hor­ri­ble cal­cu­la­tion en­tered my mind. I thought how dis­creet a youth would be who owed his all to me, and whom the chances of life had put so far away from me, though we were born equals. I made even my rep­uta­tion for benev­olence, my pi­ous oc­cu­pa­tions, a cloak to screen my con­duct. Alas!--and this is doubt­less one of my great­est sins--I hid my pas­sion un­der cov­er of the al­tar. The most vir­tu­ous of my ac­tions--the love I bore my moth­er, the acts of de­vo­tion which were sin­cere and true in the midst of my wrong-​do­ing--all, all were made to serve the ends of a des­per­ate pas­sion, and were links in the chain that held me. My poor beloved moth­er, who hears me now, was for a long time, ig­no­rant­ly, an ac­com­plice in my sin. When her eyes were opened, too many dan­ger­ous facts ex­ist­ed not to give her moth­er's heart the strength to be silent. Si­lence with her has been the high­est virtue. Her love for her daugh­ter has gone be­yond her love to God. Ah! I here dis­charge her solemn­ly from the heavy bur­den of se­cre­cy which she has borne. She shall end her days with­out com­pelling ei­ther eyes or brow to lie. Let her moth­er­hood stand clear of blame; let that no­ble, sa­cred old age, crowned with virtue, shine with its nat­ural lus­tre, freed of that link which bound her in­di­rect­ly to in­famy!”

Tears checked the dy­ing wom­an's voice for an in­stant; Aline gave her salts to in­hale.

“There is no one who has not been bet­ter to me than I de­serve,” she went on,--“even the de­vot­ed ser­vant who does this last ser­vice; she has feigned ig­no­rance of what she knew, but at least she was in the se­cret of the penances by which I have de­stroyed the flesh that sinned. I here beg par­don of the world for the long de­cep­tion to which I have been led by the ter­ri­ble log­ic of so­ci­ety. Jean-​Fran­cois Tascheron was not as guilty as he seemed. Ah! you who hear me, I im­plore you to re­mem­ber his youth, and the mad­ness ex­cit­ed in him part­ly by the re­morse that seized up­on me, part­ly by in­vol­un­tary se­duc­tions. More than that! it was a sense of hon­or, though a mis­tak­en hon­or, which caused the most aw­ful of these evils. Nei­ther of us could en­dure our per­pet­ual de­ceit. He ap­pealed, un­hap­py man, to my own right feel­ing; he sought to make our fa­tal love as lit­tle wound­ing to oth­ers as it could be. We meant to hide our­selves away for­ev­er. Thus I was the cause, the sole cause, of his crime. Driv­en by ne­ces­si­ty, the un­hap­py man, guilty of too much de­vo­tion to an idol, chose from all evil acts the one which might be here­after repara­ble. I knew noth­ing of it till the mo­ment of ex­ecu­tion. At that mo­ment the hand of God threw down that scaf­fold­ing of false con­trivances--I heard the cries; they echo in my ears! I di­vined the strug­gle, which I could not stop, --I, the cause of it! Tascheron was mad­dened; I swear it.”

Here Veronique turned her eyes up­on Mon­sieur de Grandville, and a sob was heard to is­sue from Denise Tascheron's breast.

“He lost his mind when he saw what he thought his hap­pi­ness de­stroyed by un­fore­seen cir­cum­stances. The un­hap­py man, mis­led by his love, went head­long from a delin­quent act to crime--from rob­bery to a dou­ble mur­der. He left my moth­er's house an in­no­cent man, he re­turned a guilty one. I alone knew that there was nei­ther pre­med­ita­tion nor any of the ag­gra­vat­ing cir­cum­stances on which he was sen­tenced to death. A hun­dred times I thought of be­tray­ing my­self to save him; a hun­dred times a hor­ri­ble and nec­es­sary re­straint stopped the words up­on my lips. Un­doubt­ed­ly, my pres­ence near the scene had con­tribut­ed to give him the odi­ous, in­fa­mous, ig­no­ble courage of a mur­der­er. Were it not for me, he would have fled. I had formed that soul, trained that mind, en­larged that heart; I knew it; he was in­ca­pable of cow­ardice or mean­ness. Do jus­tice to that in­vol­un­tar­ily guilty arm, do jus­tice to him, whom God, in his mer­cy, has al­lowed to sleep in his qui­et grave, where you have wept for him, sus­pect­ing, it may be, the ex­ten­uat­ing truth. Pun­ish, curse the guilty crea­ture be­fore you! Hor­ri­fied by the crime when once com­mit­ted, I did my best to hide my share in it. Trust­ed by my fa­ther--I, who was child­less--to lead a child to God, I led him to the scaf­fold! Ah! pun­ish me, curse me, the hour has come!”

Say­ing these words, her eyes shone with the sto­ic pride of a sav­age. The arch­bish­op, stand­ing be­hind her, and as if pro­tect­ing her with the pas­toral cross, aban­doned his im­pas­si­ble de­meanor and cov­ered his eyes with his right hand. A muf­fled cry was heard, as though some one were dy­ing. Two per­sons, Ger­ard and Roubaud, re­ceived and car­ried away in their arms, Denise Tascheron, un­con­scious. That sight seemed for an in­stant to quench the fire in Veronique's eyes; she was ev­ident­ly un­easy; but soon her self-​con­trol and seren­ity of mar­tyr­dom re­sumed their sway.

“You now know,” she con­tin­ued, “that I de­serve nei­ther praise or bless­ing for my con­duct here. I have led in sight of Heav­en, a se­cret life of bit­ter penance which Heav­en will es­ti­mate. My life be­fore men has been an im­mense repa­ra­tion for the evils I have caused; I have marked my re­pen­tance in­ef­face­ably on the earth; it will last al­most eter­nal­ly here be­low. It is writ­ten on those fer­tile fields, in the pros­per­ous vil­lage, in the rivulets brought from the moun­tains to wa­ter the plain once bar­ren and fruit­less, now green and fer­tile. Not a tree will be cut for a hun­dred years to come but the peo­ple of this re­gion will know of the re­morse that made it grow. My re­pen­tant soul will still live here among you. What you will owe to its ef­forts, to a for­tune hon­or­ably ac­quired, is the her­itage of its re­pen­tance,--the re­pen­tance of her who caused the crime. All has been re­paired so far as so­ci­ety is con­cerned; but I am still re­spon­si­ble for that life, crushed in its bud,--a life con­fid­ed to me and for which I am now re­quired to ren­der an ac­count.”

The flame of her eyes was veiled in tears.

“There is here, be­fore me, a man,” she con­tin­ued, “who, be­cause he did his du­ty strict­ly, has been to me an ob­ject of ha­tred which I thought eter­nal. He was the first in­flic­tor of my pun­ish­ment. My feet were still too deep in blood, I was too near the deed, not to hate jus­tice. So long as that root of anger lay in my heart, I knew there was still a lin­ger­ing rem­nant of con­demnable pas­sion. I had noth­ing to for­give that man, I have on­ly had to pu­ri­fy that cor­ner of my heart where Evil lurked. How­ev­er hard it may have been to win that vic­to­ry, it is won.”

Mon­sieur de Grandville turned a face to Veronique that was bathed in tears. Hu­man jus­tice seemed at that mo­ment to feel re­morse. When the con­fess­ing wom­an raised her head as if to con­tin­ue, she met the ag­oniz­ing look of old man Gros­setete, who stretched his sup­pli­cat­ing hands to her as if to say, “Enough, enough!” At the same in­stant a sound of tears and sobs was heard. Moved by such sym­pa­thy, un­able to bear the balm of this gen­er­al par­don, she was seized with faint­ness. See­ing that her daugh­ter's vi­tal force was gone at last, the old moth­er sum­moned the vig­or of her youth to car­ry her away.

“Chris­tians,” said the arch­bish­op, “you have heard the con­fes­sion of that pen­itent wom­an; it con­firms the sen­tence of hu­man jus­tice. You ought to see in this fresh rea­son to join your prayers to those of the Church which of­fers to God the holy sac­ri­fice of the mass, to im­plore his mer­cy in fa­vor of so deep a re­pen­tance.”

The ser­vices went on. Veronique, ly­ing on the bed, fol­lowed them with a look of such in­ward con­tent­ment that she seemed, to ev­ery eye, no longer the same wom­an. On her face was the can­did and vir­tu­ous ex­pres­sion of the pure young girl such as she had been in her par­ents' home. The dawn of eter­nal life was al­ready whiten­ing her brow and glo­ri­fy­ing her face with its ce­les­tial tints. Doubt­less she heard the mys­tic har­monies, and gath­ered strength to live from her de­sire to unite her­self once more with God in the last com­mu­nion. The rec­tor came be­side the bed and gave her ab­so­lu­tion. The arch­bish­op ad­min­is­tered the sa­cred oils with a fa­ther­ly ten­der­ness that showed to all there present how dear the lost but now re­cov­ered lamb had been to him. Then, with the sa­cred anoint­ing, he closed to the things of earth those eyes which had done such evil, and laid the seal of the Church up­on the lips that were once too elo­quent. The ears, by which so many evil in­spi­ra­tions had pen­etrat­ed her mind, were closed for­ev­er. All the sens­es, dead­ened by re­pen­tance, were thus sanc­ti­fied, and the spir­it of evil could have no fur­ther pow­er with­in her soul.

Nev­er did as­sis­tants of this cer­emo­ny more ful­ly un­der­stand the grandeur and pro­fun­di­ty of the sacra­ment than those who now saw the acts of the Church just­ly fol­low­ing the con­fes­sion of that dy­ing wom­an.

Thus pre­pared, Veronique re­ceived the body of Je­sus Christ with an ex­pres­sion of hope and joy which melt­ed the ice of un­be­lief against which the rec­tor had so of­ten bruised him­self. Roubaud, con­found­ed in all his opin­ions, be­came a Catholic on the spot. The scene was touch­ing and yet awe­some; the solem­ni­ty of its ev­ery fea­ture was so great that painters might have found there the sub­ject of a mas­ter­piece.

When this fu­ner­al part was over, and the dy­ing wom­an heard the priests be­gin the read­ing of the gospel of Saint John, she signed to her moth­er to bring her son, who had been tak­en from the room by his tu­tor. When she saw Fran­cis kneel­ing by the bed­side the par­doned moth­er felt she had the right to lay her hand up­on his head and bless him. Do­ing so, she died.

Old Madame Sauvi­at was there, at her post, erect as she had been for twen­ty years. This wom­an, hero­ic af­ter her fash­ion, closed her daugh­ter's eyes--those eyes that had wept so much--and kissed them. All the priests, fol­lowed by the cho­ris­ters, sur­round­ed the bed. By the flam­ing light of the torch­es they chant­ed the ter­ri­ble _De Pro­fundis_, the echoes of which told the pop­ula­tion kneel­ing be­fore the chateau, the friends pray­ing in the sa­lon, the ser­vants in the ad­join­ing rooms, that the moth­er of the can­ton was dead. The hymn was ac­com­pa­nied with moans and tears. The con­fes­sion of that grand wom­an had not been au­di­ble be­yond the thresh­old of the sa­lon, and none but lov­ing ears had heard it.

When the peas­ants of the neigh­bor­hood, join­ing with those of Mon­teg­nac, came, one by one, to lay up­on their bene­fac­tress the cus­tom­ary palm, to­geth­er with their last farewell min­gled with prayers and tears, they saw the man of jus­tice, crushed by grief, hold­ing the hand of the wom­an whom, with­out in­tend­ing it, he had so cru­el­ly but so just­ly strick­en.

Two days lat­er the _pro­cureur-​gen­er­al_, Gros­setete, the arch­bish­op, and the may­or, hold­ing the cor­ners of the black pall, con­duct­ed the body of Madame Graslin to its last rest­ing-​place. It was laid in the grave in deep si­lence; not a word was said; no one had strength to speak; all eyes were full of tears. “She is now a saint!” was said by the peas­ants as they went away along the roads of the can­ton to which she had giv­en pros­per­ity,--say­ing the words to her cre­ations as though they were an­imate be­ings.

No one thought it strange that Madame Graslin was buried be­side the body of Jean-​Fran­cois Tascheron. She had not asked it; but the old moth­er, as the last act of her ten­der pity, had re­quest­ed the sex­ton to make the grave there,--putting to­geth­er those whom earth had so vi­olent­ly part­ed, and whose souls were now re­unit­ed through re­pen­tance in pur­ga­to­ry.

Madame Graslin's will was found to be all that was ex­pect­ed of it. She found­ed schol­ar­ships and hos­pi­tal beds at Limo­ges sole­ly for work­ing-​men; she as­signed a con­sid­er­able sum--three hun­dred thou­sand francs in six years--for the pur­chase of that part of the vil­lage called Les Tascherons, where she di­rect­ed that a hos­pi­tal should be built. This hos­pi­tal, in­tend­ed for the in­di­gent old per­sons of the can­ton, for the sick, for ly­ing-​in wom­en if pau­pers, and for foundlings, was to be called the Tascheron Hos­pi­tal. Veronique or­dered it to be placed in charge of the Gray Sis­ters, and fixed the salaries of the sur­geon and the physi­cian at four thou­sand francs for each. She re­quest­ed Roubaud to be the first physi­cian of this hos­pi­tal, plac­ing up­on him the choice of the sur­geon, and re­quest­ing him to su­per­in­tend the erec­tion of the build­ing with ref­er­ence to san­itary ar­range­ments, con­joint­ly with Ger­ard, who was to be the ar­chi­tect. She al­so gave to the vil­lage of Mon­teg­nac an ex­tent of pas­ture land suf­fi­cient to pay all its tax­es. The church, she en­dowed with a fund to be used for a spe­cial pur­pose, name­ly: watch was to be kept over young work­men, and cas­es dis­cov­ered in which some vil­lage youth might show a dis­po­si­tion for art, or sci­ence, or man­ufac­tures; the in­ter­est of the fund was then to be used in fos­ter­ing it. The in­tel­li­gent benev­olence of the tes­ta­trix named the sum that should be tak­en for each of these en­cour­age­ments.

The news of Madame Graslin's death, re­ceived through­out the de­part­ment as a calami­ty, was not ac­com­pa­nied by any ru­mor in­ju­ri­ous to the mem­ory of this wom­an. This dis­cre­tion was a homage ren­dered to so many virtues by the hard-​work­ing Catholic pop­ula­tion, which re­newed in this lit­tle cor­ner of France the mir­acles of the “Let­tres Ed­ifi­antes.”

Ger­ard, ap­point­ed guardian of Fran­cis Graslin, and obliged, by terms of the will, to re­side at the chateau, moved there. But he did not mar­ry Denise Tascheron un­til three months af­ter Veronique's death. In her, Fran­cis found a sec­ond moth­er.

AD­DEN­DUM

The fol­low­ing per­son­ages ap­pear in oth­er sto­ries of the Hu­man Com­edy.

Bian­chon, Ho­race Fa­ther Gori­ot The Athe­ist's Mass Ce­sar Birot­teau The Com­mis­sion in Lu­na­cy Lost Il­lu­sions A Dis­tin­guished Provin­cial at Paris A Bach­elor's Es­tab­lish­ment The Se­crets of a Princess The Gov­ern­ment Clerks Pier­rette A Study of Wom­an Scenes from a Cour­te­san's Life Hon­orine The Seamy Side of His­to­ry The Mag­ic Skin A Sec­ond Home A Prince of Bo­hemia Let­ters of Two Brides The Muse of the De­part­ment The Imag­inary Mis­tress The Mid­dle Class­es Cousin Bet­ty In ad­di­tion, M. Bian­chon nar­rat­ed the fol­low­ing: An­oth­er Study of Wom­an La Grande Breteche

Brezacs (The) The Gov­ern­ment Clerks

Grandville, Vi­comte de A Sec­ond Home A Daugh­ter of Eve

Gros­setete (younger broth­er of F. Gros­setete) The Muse of the De­part­ment

Navar­reins, Duc de A Bach­elor's Es­tab­lish­ment Colonel Chabert The Muse of the De­part­ment The Thir­teen Jeal­ousies of a Coun­try Town The Peas­antry Scenes from a Cour­te­san's Life The Mag­ic Skin The Gondre­ville Mys­tery The Se­crets of a Princess

Rastignac, Mon­seigneur Gabriel de Fa­ther Gori­ot A Daugh­ter of Eve

End of the Project Guten­berg EBook of The Vil­lage Rec­tor, by Hon­ore de Balzac

*** END OF THIS PROJECT GUTEN­BERG EBOOK THE VIL­LAGE REC­TOR ***

***** This file should be named 1899.txt or 1899.zip ***** This and all as­so­ci­at­ed files of var­ious for­mats will be found in: http://www.guten­berg.org/1/8/9/1899/

Pro­duced by John Bick­ers, and Dag­ny

Up­dat­ed edi­tions will re­place the pre­vi­ous one--the old edi­tions will be re­named.

Cre­at­ing the works from pub­lic do­main print edi­tions means that no one owns a Unit­ed States copy­right in these works, so the Foun­da­tion (and you!) can copy and dis­tribute it in the Unit­ed States with­out per­mis­sion and with­out pay­ing copy­right roy­al­ties. Spe­cial rules, set forth in the Gen­er­al Terms of Use part of this li­cense, ap­ply to copy­ing and dis­tribut­ing Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works to pro­tect the PROJECT GUTEN­BERG-​tm con­cept and trade­mark. Project Guten­berg is a reg­is­tered trade­mark, and may not be used if you charge for the eBooks, un­less you re­ceive spe­cif­ic per­mis­sion. If you do not charge any­thing for copies of this eBook, com­ply­ing with the rules is very easy. You may use this eBook for near­ly any pur­pose such as cre­ation of deriva­tive works, re­ports, per­for­mances and re­search. They may be mod­ified and print­ed and giv­en away--you may do prac­ti­cal­ly ANY­THING with pub­lic do­main eBooks. Re­dis­tri­bu­tion is sub­ject to the trade­mark li­cense, es­pe­cial­ly com­mer­cial re­dis­tri­bu­tion.

*** START: FULL LI­CENSE ***

THE FULL PROJECT GUTEN­BERG LI­CENSE PLEASE READ THIS BE­FORE YOU DIS­TRIBUTE OR USE THIS WORK

To pro­tect the Project Guten­berg-​tm mis­sion of pro­mot­ing the free dis­tri­bu­tion of elec­tron­ic works, by us­ing or dis­tribut­ing this work (or any oth­er work as­so­ci­at­ed in any way with the phrase “Project Guten­berg”), you agree to com­ply with all the terms of the Full Project Guten­berg-​tm Li­cense (avail­able with this file or on­line at http://guten­berg.net/li­cense).

Sec­tion 1. Gen­er­al Terms of Use and Re­dis­tribut­ing Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works

1.A. By read­ing or us­ing any part of this Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic work, you in­di­cate that you have read, un­der­stand, agree to and ac­cept all the terms of this li­cense and in­tel­lec­tu­al prop­er­ty (trade­mark/copy­right) agree­ment. If you do not agree to abide by all the terms of this agree­ment, you must cease us­ing and re­turn or de­stroy all copies of Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works in your pos­ses­sion. If you paid a fee for ob­tain­ing a copy of or ac­cess to a Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic work and you do not agree to be bound by the terms of this agree­ment, you may ob­tain a re­fund from the per­son or en­ti­ty to whom you paid the fee as set forth in para­graph 1.E.8.

1.B. “Project Guten­berg” is a reg­is­tered trade­mark. It may on­ly be used on or as­so­ci­at­ed in any way with an elec­tron­ic work by peo­ple who agree to be bound by the terms of this agree­ment. There are a few things that you can do with most Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works even with­out com­ply­ing with the full terms of this agree­ment. See para­graph 1.C be­low. There are a lot of things you can do with Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works if you fol­low the terms of this agree­ment and help pre­serve free fu­ture ac­cess to Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works. See para­graph 1.E be­low.

1.C. The Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion (“the Foun­da­tion” or PGLAF), owns a com­pi­la­tion copy­right in the col­lec­tion of Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works. Near­ly all the in­di­vid­ual works in the col­lec­tion are in the pub­lic do­main in the Unit­ed States. If an in­di­vid­ual work is in the pub­lic do­main in the Unit­ed States and you are lo­cat­ed in the Unit­ed States, we do not claim a right to pre­vent you from copy­ing, dis­tribut­ing, per­form­ing, dis­play­ing or cre­at­ing deriva­tive works based on the work as long as all ref­er­ences to Project Guten­berg are re­moved. Of course, we hope that you will sup­port the Project Guten­berg-​tm mis­sion of pro­mot­ing free ac­cess to elec­tron­ic works by freely shar­ing Project Guten­berg-​tm works in com­pli­ance with the terms of this agree­ment for keep­ing the Project Guten­berg-​tm name as­so­ci­at­ed with the work. You can eas­ily com­ply with the terms of this agree­ment by keep­ing this work in the same for­mat with its at­tached full Project Guten­berg-​tm Li­cense when you share it with­out charge with oth­ers.

1.D. The copy­right laws of the place where you are lo­cat­ed al­so gov­ern what you can do with this work. Copy­right laws in most coun­tries are in a con­stant state of change. If you are out­side the Unit­ed States, check the laws of your coun­try in ad­di­tion to the terms of this agree­ment be­fore down­load­ing, copy­ing, dis­play­ing, per­form­ing, dis­tribut­ing or cre­at­ing deriva­tive works based on this work or any oth­er Project Guten­berg-​tm work. The Foun­da­tion makes no rep­re­sen­ta­tions con­cern­ing the copy­right sta­tus of any work in any coun­try out­side the Unit­ed States.

1.E. Un­less you have re­moved all ref­er­ences to Project Guten­berg:

1.E.1. The fol­low­ing sen­tence, with ac­tive links to, or oth­er im­me­di­ate ac­cess to, the full Project Guten­berg-​tm Li­cense must ap­pear promi­nent­ly when­ev­er any copy of a Project Guten­berg-​tm work (any work on which the phrase “Project Guten­berg” ap­pears, or with which the phrase “Project Guten­berg” is as­so­ci­at­ed) is ac­cessed, dis­played, per­formed, viewed, copied or dis­tribut­ed:

This eBook is for the use of any­one any­where at no cost and with al­most no re­stric­tions what­so­ev­er. You may copy it, give it away or re-​use it un­der the terms of the Project Guten­berg Li­cense in­clud­ed with this eBook or on­line at www.guten­berg.net

1.E.2. If an in­di­vid­ual Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic work is de­rived from the pub­lic do­main (does not con­tain a no­tice in­di­cat­ing that it is post­ed with per­mis­sion of the copy­right hold­er), the work can be copied and dis­tribut­ed to any­one in the Unit­ed States with­out pay­ing any fees or charges. If you are re­dis­tribut­ing or pro­vid­ing ac­cess to a work with the phrase “Project Guten­berg” as­so­ci­at­ed with or ap­pear­ing on the work, you must com­ply ei­ther with the re­quire­ments of para­graphs 1.E.1 through 1.E.7 or ob­tain per­mis­sion for the use of the work and the Project Guten­berg-​tm trade­mark as set forth in para­graphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an in­di­vid­ual Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic work is post­ed with the per­mis­sion of the copy­right hold­er, your use and dis­tri­bu­tion must com­ply with both para­graphs 1.E.1 through 1.E.7 and any ad­di­tion­al terms im­posed by the copy­right hold­er. Ad­di­tion­al terms will be linked to the Project Guten­berg-​tm Li­cense for all works post­ed with the per­mis­sion of the copy­right hold­er found at the be­gin­ning of this work.

1.E.4. Do not un­link or de­tach or re­move the full Project Guten­berg-​tm Li­cense terms from this work, or any files con­tain­ing a part of this work or any oth­er work as­so­ci­at­ed with Project Guten­berg-​tm.

1.E.5. Do not copy, dis­play, per­form, dis­tribute or re­dis­tribute this elec­tron­ic work, or any part of this elec­tron­ic work, with­out promi­nent­ly dis­play­ing the sen­tence set forth in para­graph 1.E.1 with ac­tive links or im­me­di­ate ac­cess to the full terms of the Project Guten­berg-​tm Li­cense.

1.E.6. You may con­vert to and dis­tribute this work in any bi­na­ry, com­pressed, marked up, non­pro­pri­etary or pro­pri­etary form, in­clud­ing any word pro­cess­ing or hy­per­text form. How­ev­er, if you pro­vide ac­cess to or dis­tribute copies of a Project Guten­berg-​tm work in a for­mat oth­er than “Plain Vanil­la ASCII” or oth­er for­mat used in the of­fi­cial ver­sion post­ed on the of­fi­cial Project Guten­berg-​tm web site (www.guten­berg.net), you must, at no ad­di­tion­al cost, fee or ex­pense to the us­er, pro­vide a copy, a means of ex­port­ing a copy, or a means of ob­tain­ing a copy up­on re­quest, of the work in its orig­inal “Plain Vanil­la ASCII” or oth­er form. Any al­ter­nate for­mat must in­clude the full Project Guten­berg-​tm Li­cense as spec­ified in para­graph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for ac­cess to, view­ing, dis­play­ing, per­form­ing, copy­ing or dis­tribut­ing any Project Guten­berg-​tm works un­less you com­ply with para­graph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a rea­son­able fee for copies of or pro­vid­ing ac­cess to or dis­tribut­ing Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works pro­vid­ed that

- You pay a roy­al­ty fee of 20% of the gross prof­its you de­rive from the use of Project Guten­berg-​tm works cal­cu­lat­ed us­ing the method you al­ready use to cal­cu­late your ap­pli­ca­ble tax­es. The fee is owed to the own­er of the Project Guten­berg-​tm trade­mark, but he has agreed to do­nate roy­al­ties un­der this para­graph to the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion. Roy­al­ty pay­ments must be paid with­in 60 days fol­low­ing each date on which you pre­pare (or are legal­ly re­quired to pre­pare) your pe­ri­od­ic tax re­turns. Roy­al­ty pay­ments should be clear­ly marked as such and sent to the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion at the ad­dress spec­ified in Sec­tion 4, “In­for­ma­tion about do­na­tions to the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion.”

- You pro­vide a full re­fund of any mon­ey paid by a us­er who no­ti­fies you in writ­ing (or by e-​mail) with­in 30 days of re­ceipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Guten­berg-​tm Li­cense. You must re­quire such a us­er to re­turn or de­stroy all copies of the works pos­sessed in a phys­ical medi­um and dis­con­tin­ue all use of and all ac­cess to oth­er copies of Project Guten­berg-​tm works.

- You pro­vide, in ac­cor­dance with para­graph 1.F.3, a full re­fund of any mon­ey paid for a work or a re­place­ment copy, if a de­fect in the elec­tron­ic work is dis­cov­ered and re­port­ed to you with­in 90 days of re­ceipt of the work.

- You com­ply with all oth­er terms of this agree­ment for free dis­tri­bu­tion of Project Guten­berg-​tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or dis­tribute a Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic work or group of works on dif­fer­ent terms than are set forth in this agree­ment, you must ob­tain per­mis­sion in writ­ing from both the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion and Michael Hart, the own­er of the Project Guten­berg-​tm trade­mark. Con­tact the Foun­da­tion as set forth in Sec­tion 3 be­low.

1.F.

1.F.1. Project Guten­berg vol­un­teers and em­ploy­ees ex­pend con­sid­er­able ef­fort to iden­ti­fy, do copy­right re­search on, tran­scribe and proof­read pub­lic do­main works in cre­at­ing the Project Guten­berg-​tm col­lec­tion. De­spite these ef­forts, Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works, and the medi­um on which they may be stored, may con­tain “De­fects,” such as, but not lim­it­ed to, in­com­plete, in­ac­cu­rate or cor­rupt da­ta, tran­scrip­tion er­rors, a copy­right or oth­er in­tel­lec­tu­al prop­er­ty in­fringe­ment, a de­fec­tive or dam­aged disk or oth­er medi­um, a com­put­er virus, or com­put­er codes that dam­age or can­not be read by your equip­ment.

1.F.2. LIM­IT­ED WAR­RAN­TY, DIS­CLAIMER OF DAM­AGES - Ex­cept for the “Right of Re­place­ment or Re­fund” de­scribed in para­graph 1.F.3, the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion, the own­er of the Project Guten­berg-​tm trade­mark, and any oth­er par­ty dis­tribut­ing a Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic work un­der this agree­ment, dis­claim all li­abil­ity to you for dam­ages, costs and ex­pens­es, in­clud­ing le­gal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REME­DIES FOR NEG­LI­GENCE, STRICT LI­ABIL­ITY, BREACH OF WAR­RAN­TY OR BREACH OF CON­TRACT EX­CEPT THOSE PRO­VID­ED IN PARA­GRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUN­DA­TION, THE TRADE­MARK OWN­ER, AND ANY DIS­TRIB­UTOR UN­DER THIS AGREE­MENT WILL NOT BE LI­ABLE TO YOU FOR AC­TU­AL, DI­RECT, IN­DI­RECT, CON­SE­QUEN­TIAL, PUNI­TIVE OR IN­CI­DEN­TAL DAM­AGES EVEN IF YOU GIVE NO­TICE OF THE POS­SI­BIL­ITY OF SUCH DAM­AGE.

1.F.3. LIM­IT­ED RIGHT OF RE­PLACE­MENT OR RE­FUND - If you dis­cov­er a de­fect in this elec­tron­ic work with­in 90 days of re­ceiv­ing it, you can re­ceive a re­fund of the mon­ey (if any) you paid for it by send­ing a writ­ten ex­pla­na­tion to the per­son you re­ceived the work from. If you re­ceived the work on a phys­ical medi­um, you must re­turn the medi­um with your writ­ten ex­pla­na­tion. The per­son or en­ti­ty that pro­vid­ed you with the de­fec­tive work may elect to pro­vide a re­place­ment copy in lieu of a re­fund. If you re­ceived the work elec­tron­ical­ly, the per­son or en­ti­ty pro­vid­ing it to you may choose to give you a sec­ond op­por­tu­ni­ty to re­ceive the work elec­tron­ical­ly in lieu of a re­fund. If the sec­ond copy is al­so de­fec­tive, you may de­mand a re­fund in writ­ing with­out fur­ther op­por­tu­ni­ties to fix the prob­lem.

1.F.4. Ex­cept for the lim­it­ed right of re­place­ment or re­fund set forth in para­graph 1.F.3, this work is pro­vid­ed to you 'AS-​IS' WITH NO OTH­ER WAR­RANTIES OF ANY KIND, EX­PRESS OR IM­PLIED, IN­CLUD­ING BUT NOT LIM­IT­ED TO WAR­RANTIES OF MER­CHAN­TIBIL­ITY OR FIT­NESS FOR ANY PUR­POSE.

1.F.5. Some states do not al­low dis­claimers of cer­tain im­plied war­ranties or the ex­clu­sion or lim­ita­tion of cer­tain types of dam­ages. If any dis­claimer or lim­ita­tion set forth in this agree­ment vi­olates the law of the state ap­pli­ca­ble to this agree­ment, the agree­ment shall be in­ter­pret­ed to make the max­imum dis­claimer or lim­ita­tion per­mit­ted by the ap­pli­ca­ble state law. The in­va­lid­ity or un­en­force­abil­ity of any pro­vi­sion of this agree­ment shall not void the re­main­ing pro­vi­sions.

1.F.6. IN­DEM­NI­TY - You agree to in­dem­ni­fy and hold the Foun­da­tion, the trade­mark own­er, any agent or em­ploy­ee of the Foun­da­tion, any­one pro­vid­ing copies of Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works in ac­cor­dance with this agree­ment, and any vol­un­teers as­so­ci­at­ed with the pro­duc­tion, pro­mo­tion and dis­tri­bu­tion of Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works, harm­less from all li­abil­ity, costs and ex­pens­es, in­clud­ing le­gal fees, that arise di­rect­ly or in­di­rect­ly from any of the fol­low­ing which you do or cause to oc­cur: (a) dis­tri­bu­tion of this or any Project Guten­berg-​tm work, (b) al­ter­ation, mod­ifi­ca­tion, or ad­di­tions or dele­tions to any Project Guten­berg-​tm work, and (c) any De­fect you cause.

Sec­tion 2. In­for­ma­tion about the Mis­sion of Project Guten­berg-​tm

Project Guten­berg-​tm is syn­ony­mous with the free dis­tri­bu­tion of elec­tron­ic works in for­mats read­able by the widest va­ri­ety of com­put­ers in­clud­ing ob­so­lete, old, mid­dle-​aged and new com­put­ers. It ex­ists be­cause of the ef­forts of hun­dreds of vol­un­teers and do­na­tions from peo­ple in all walks of life.

Vol­un­teers and fi­nan­cial sup­port to pro­vide vol­un­teers with the as­sis­tance they need, is crit­ical to reach­ing Project Guten­berg-​tm's goals and en­sur­ing that the Project Guten­berg-​tm col­lec­tion will re­main freely avail­able for gen­er­ations to come. In 2001, the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion was cre­at­ed to pro­vide a se­cure and per­ma­nent fu­ture for Project Guten­berg-​tm and fu­ture gen­er­ations. To learn more about the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion and how your ef­forts and do­na­tions can help, see Sec­tions 3 and 4 and the Foun­da­tion web page at http://www.pglaf.org.

Sec­tion 3. In­for­ma­tion about the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion

The Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion is a non prof­it 501(c)(3) ed­uca­tion­al cor­po­ra­tion or­ga­nized un­der the laws of the state of Mis­sis­sip­pi and grant­ed tax ex­empt sta­tus by the In­ter­nal Rev­enue Ser­vice. The Foun­da­tion's EIN or fed­er­al tax iden­ti­fi­ca­tion num­ber is 64-6221541. Its 501(c)(3) let­ter is post­ed at http://pglaf.org/fundrais­ing. Con­tri­bu­tions to the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion are tax de­ductible to the full ex­tent per­mit­ted by U.S. fed­er­al laws and your state's laws.

The Foun­da­tion's prin­ci­pal of­fice is lo­cat­ed at 4557 Melan Dr. S. Fair­banks, AK, 99712., but its vol­un­teers and em­ploy­ees are scat­tered through­out nu­mer­ous lo­ca­tions. Its busi­ness of­fice is lo­cat­ed at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email busi­ness@pglaf.org. Email con­tact links and up to date con­tact in­for­ma­tion can be found at the Foun­da­tion's web site and of­fi­cial page at http://pglaf.org

For ad­di­tion­al con­tact in­for­ma­tion: Dr. Gre­go­ry B. New­by Chief Ex­ec­utive and Di­rec­tor gb­new­by@pglaf.org

Sec­tion 4. In­for­ma­tion about Do­na­tions to the Project Guten­berg Lit­er­ary Archive Foun­da­tion

Project Guten­berg-​tm de­pends up­on and can­not sur­vive with­out wide spread pub­lic sup­port and do­na­tions to car­ry out its mis­sion of in­creas­ing the num­ber of pub­lic do­main and li­censed works that can be freely dis­tribut­ed in ma­chine read­able form ac­ces­si­ble by the widest ar­ray of equip­ment in­clud­ing out­dat­ed equip­ment. Many small do­na­tions ($1 to $5,000) are par­tic­ular­ly im­por­tant to main­tain­ing tax ex­empt sta­tus with the IRS.

The Foun­da­tion is com­mit­ted to com­ply­ing with the laws reg­ulat­ing char­ities and char­ita­ble do­na­tions in all 50 states of the Unit­ed States. Com­pli­ance re­quire­ments are not uni­form and it takes a con­sid­er­able ef­fort, much pa­per­work and many fees to meet and keep up with these re­quire­ments. We do not so­lic­it do­na­tions in lo­ca­tions where we have not re­ceived writ­ten con­fir­ma­tion of com­pli­ance. To SEND DO­NA­TIONS or de­ter­mine the sta­tus of com­pli­ance for any par­tic­ular state vis­it http://pglaf.org

While we can­not and do not so­lic­it con­tri­bu­tions from states where we have not met the so­lic­ita­tion re­quire­ments, we know of no pro­hi­bi­tion against ac­cept­ing un­so­licit­ed do­na­tions from donors in such states who ap­proach us with of­fers to do­nate.

In­ter­na­tion­al do­na­tions are grate­ful­ly ac­cept­ed, but we can­not make any state­ments con­cern­ing tax treat­ment of do­na­tions re­ceived from out­side the Unit­ed States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Guten­berg Web pages for cur­rent do­na­tion meth­ods and ad­dress­es. Do­na­tions are ac­cept­ed in a num­ber of oth­er ways in­clud­ing in­clud­ing checks, on­line pay­ments and cred­it card do­na­tions. To do­nate, please vis­it: http://pglaf.org/do­nate

Sec­tion 5. Gen­er­al In­for­ma­tion About Project Guten­berg-​tm elec­tron­ic works.

Pro­fes­sor Michael S. Hart is the orig­ina­tor of the Project Guten­berg-​tm con­cept of a li­brary of elec­tron­ic works that could be freely shared with any­one. For thir­ty years, he pro­duced and dis­tribut­ed Project Guten­berg-​tm eBooks with on­ly a loose net­work of vol­un­teer sup­port.

Project Guten­berg-​tm eBooks are of­ten cre­at­ed from sev­er­al print­ed edi­tions, all of which are con­firmed as Pub­lic Do­main in the U.S. un­less a copy­right no­tice is in­clud­ed. Thus, we do not nec­es­sar­ily keep eBooks in com­pli­ance with any par­tic­ular pa­per edi­tion.

Most peo­ple start at our Web site which has the main PG search fa­cil­ity:

http://www.guten­berg.net