THE EPISODE OF THE OLD BAILEY
When we reached Bow Street, we were relieved to find that our prisoner, after all, had _not_ evaded us. It was a false alarm. He was there with the policeman, and he kindly allowed us to make the first formal charge against him.
Of course, on Charles’s sworn declaration and my own, the man was at once remanded, bail being refused, owing both to the serious nature of the charge and the slippery character of the prisoner’s antecedents. We went back to Mayfair–Charles, well satisfied that the man he dreaded was under lock and key; myself, not too well pleased to think that the man I dreaded was no longer at large, and that the trifling little episode of the ten per cent commission stood so near discovery.
Next day the police came round in force, and had a long consultation with Charles and myself. They strongly urged that two other persons at least should be included in the charge–Césarine and the little woman whom we had variously known as Madame Picardet, White Heather, Mrs. David Granton, and Mrs. Elihu Quackenboss. If these accomplices were arrested, they said, we could include conspiracy as one count in the indictment, which gave us an extra chance of conviction. Now they had got Colonel Clay, in fact, they naturally desired to keep him, and also to indict with him as many as possible of his pals and confederates.
Here, however, a difficulty arose. Charles called me aside with a grave face into the library. “Seymour,” he said, fixing me, “this is a serious business. I will not lightly swear away any woman’s character. Colonel Clay himself–or, rather, Paul Finglemore–is an abandoned rogue, whom I do not desire to screen in any degree. But poor little Madame Picardet–she may be his lawful wife, and she may have acted implicitly under his orders. Besides, I don’t know whether I could swear to her identity. Here’s the photograph the police bring of the woman they believe to be Colonel Clay’s chief female accomplice. Now, I ask you, does it in the least degree resemble that clever and amusing and charming little creature, who has so often deceived us?”
In spite of Charles’s gibes, I flatter myself I do really understand the whole duty of a secretary. It was clear from his voice he did not _wish_ me to recognise her; which, as it happened, I did not. “Certainly, it doesn’t resemble her, Charles,” I answered, with conviction in my voice. “I should never have known her.” But I did not add that I should no more have known Colonel Clay himself in his character of Paul Finglemore, or of Césarine’s young man, as _that_ remark lay clearly outside my secretarial functions.
Still, it flitted across my mind at the time that the Seer had made some casual remarks at Nice about a letter in Charles’s pocket, presumably from Madame Picardet; and I reflected further that Madame Picardet in turn might possibly hold certain answers of Charles’s, couched in such terms as he might reasonably desire to conceal from Amelia. Indeed, I must allow that under whatever disguise White Heather appeared to us, Charles was always that disguise’s devoted slave from the first moment he met it. It occurred to me, therefore, that the clever little woman–call her what you will–might be the holder of more than one indiscreet communication.
“Under these circumstances,” Charles went on, in his austerest voice, “I cannot consent to be a party to the arrest of White Heather. I–I decline to identify her. In point of fact”–he grew more emphatic as he went on–“I don’t think there is an atom of evidence of any sort against her. Not,” he continued, after a pause, “that I wish in any degree to screen the guilty. Césarine, now–Césarine we have liked and trusted. She has betrayed our trust. She has sold us to this fellow. I have no doubt at all that she gave him the diamonds from Amelia’s rivière; that she took us by arrangement to meet him at Schloss Lebenstein; that she opened and sent to him my letter to Lord Craig-Ellachie. Therefore, I say, we _ought_ to arrest Césarine. But not White Heather–not Jessie; not that pretty Mrs. Quackenboss. Let the guilty suffer; why strike at the innocent–or, at worst, the misguided?”
“Charles,” I exclaimed, with warmth, “your sentiments do you honour. You are a man of feeling. And White Heather, I allow, is pretty enough and clever enough to be forgiven anything. You may rely upon my discretion. I will swear through thick and thin that I do not recognise this woman as Madame Picardet.”
Charles clasped my hand in silence. “Seymour,” he said, after a pause, with marked emotion, “I felt sure I could rely upon your–er–honour and integrity. I have been rough upon you sometimes. But I ask your forgiveness. I see you understand the whole duties of your position.”
We went out again, better friends than we had been for months. I hoped, indeed, this pleasant little incident might help to neutralise the possible ill-effects of the ten per cent disclosure, should Finglemore take it into his head to betray me to my employer. As we emerged into the drawing-room, Amelia beckoned me aside towards her boudoir for a moment.
“Seymour,” she said to me, in a distinctly frightened tone, “I have treated you harshly at times, I know, and I am very sorry for it. But I want you to help me in a most painful difficulty. The police are quite right as to the charge of conspiracy; that designing little minx, White Heather, or Mrs. David Granton, or whatever else we’re to call her, ought certainly to be prosecuted–and sent to prison, too–and have her absurd head of hair cut short and combed straight for her. But–and you will help me here, I’m sure, dear Seymour–I _cannot_ allow them to arrest my Césarine. I don’t pretend to say Césarine isn’t guilty; the girl has behaved most ungratefully to me. She has robbed me right and left, and deceived me without compunction. Still–I put it to you as a married man–_can_ any woman afford to go into the witness-box, to be cross-examined and teased by her own maid, or by a brute of a barrister on her maid’s information? I assure you, Seymour, the thing’s not to be dreamt of. There are details of a lady’s life–known only to her maid–which _cannot_ be made public. Explain as much of this as you think well to Charles, and _make_ him understand that _if_ he insists upon arresting Césarine, I shall go into the box–and swear my head off to prevent any one of the gang from being convicted. I have told Césarine as much; I have promised to help her: I have explained that I am her friend, and that if _she’ll_ stand by _me_, _I’ll_ stand by _her_, and by this hateful young man of hers.”
I saw in a moment how things went. Neither Charles nor Amelia could face cross-examination on the subject of one of Colonel Clay’s accomplices. No doubt, in Amelia’s case, it was merely a question of rouge and hair-dye; but what woman would not sooner confess to a forgery or a murder than to those toilet secrets?
I returned to Charles, therefore, and spent half an hour in composing, as well as I might, these little domestic difficulties. In the end, it was arranged that if Charles did his best to protect Césarine from arrest, Amelia would consent to do her best in return on behalf of Madame Picardet.
We had next the police to tackle–a more difficult business. Still, even _they_ were reasonable. They had caught Colonel Clay, they believed, but their chance of convicting him depended entirely upon Charles’s identification, with mine to back it. The more they urged the necessity of arresting the female confederates, however, the more stoutly did Charles declare that for his part he could by no means make sure of Colonel Clay himself, while he utterly declined to give evidence of any sort against either of the women. It was a difficult case, he said, and he felt far from confident even about the man. If _his_ decision faltered, and he failed to identify, the case was closed; no jury could convict with nothing to convict upon.
At last the police gave way. No other course was open to them. They had made an important capture; but they saw that everything depended upon securing their witnesses, and the witnesses, if interfered with, were likely to swear to absolutely nothing.
Indeed, as it turned out, before the preliminary investigation at Bow Street was completed (with the usual remands), Charles had been thrown into such a state of agitation that he wished he had never caught the Colonel at all.
“I wonder, Sey,” he said to me, “why I didn’t offer the rascal two thousand a year to go right off to Australia, and be rid of him for ever! It would have been cheaper for my reputation than keeping him about in courts of law in England. The worst of it is, when once the best of men gets into a witness-box, there’s no saying with what shreds and tatters of a character he may at last come out of it!”
“In _your_ case, Charles,” I answered, dutifully, “there can be no such doubt; except, perhaps, as regards the Craig-Ellachie Consolidated.”
Then came the endless bother of “getting up the case” with the police and the lawyers. Charles would have retired from it altogether by that time, but, most unfortunately, he was bound over to prosecute. “You couldn’t take a lump sum to let me off?” he said, jokingly, to the inspector. But I knew in my heart it was one of the “true words spoken in jest” that the proverb tells of.
Of course we could see now the whole building-up of the great intrigue. It had been worked out as carefully as the Tichborne swindle. Young Finglemore, as the brother of Charles’s broker, knew from the outset all about his affairs; and, after a gentle course of preliminary roguery, he laid his plans deep for a campaign against my brother-in-law. Everything had been deliberately designed beforehand. A place had been found for Césarine as Amelia’s maid–needless to say, by means of forged testimonials. Through her aid the swindler had succeeded in learning still more of the family ways and habits, and had acquired a knowledge of certain facts which he proceeded forthwith to use against us. His first attack, as the Seer, had been cleverly designed so as to give us the idea that we were a mere casual prey; and it did not escape Charles’s notice now that the detail of getting Madame Picardet to inquire at the Crédit Marseillais about his bank had been solemnly gone through on purpose to blind us to the obvious truth that Colonel Clay was already in full possession of all such facts about us. It was by Césarine’s aid, again, that he became possessed of Amelia’s diamonds, that he received the letter addressed to Lord Craig-Ellachie, and that he managed to dupe us over the Schloss Lebenstein business. Nevertheless, all these things Charles determined to conceal in court; he did not give the police a single fact that would turn against either Césarine or Madame Picardet.
As for Césarine, of course, she left the house immediately after the arrest of the Colonel, and we heard of her no more till the day of the trial.
When that great day came, I never saw a more striking sight than the Old Bailey presented. It was crammed to overflowing. Charles arrived early, accompanied by his solicitor. He was so white and troubled that he looked much more like prisoner than prosecutor. Outside the court a pretty little woman stood, pale and anxious. A respectful crowd stared at her silently. “Who is that?” Charles asked. Though we could both of us guess, rather than see, it was White Heather.
“That’s the prisoner’s wife,” the inspector on duty replied. “She’s waiting to see him enter. I’m sorry for her, poor thing. She’s a perfect lady.”
“So she seems,” Charles answered, scarcely daring to face her.
At that moment she turned. Her eyes fell upon his. Charles paused for a second and looked faltering. There was in those eyes just the faintest gleam of pleading recognition, but not a trace of the old saucy, defiant vivacity. Charles framed his lips to words, but without uttering a sound. Unless I greatly mistake, the words he framed on his lips were these: “I will do my best for him.”
We pushed our way in, assisted by the police. Inside the court we saw a lady seated, in a quiet black dress, with a becoming bonnet. A moment passed before I knew–it was Césarine. “Who is–that person?” Charles asked once more of the nearest inspector, desiring to see in what way he would describe her.
And once more the answer came, “That’s the prisoner’s wife, sir.”
Charles started back, surprised. “But–I was told–a lady outside was Mrs. Paul Finglemore,” he broke in, much puzzled.
“Very likely,” the inspector replied, unmoved. “We have plenty that way. _When_ a gentleman has as many aliases as Colonel Clay, you can hardly expect him to be over particular about having only _one_ wife between them, can you?”
“Ah, I see,” Charles muttered, in a shocked voice. “Bigamy!”
The inspector looked stony. “Well, not exactly that,” he replied, “occasional marriage.”
Mr. Justice Rhadamanth tried the case. “I’m sorry it’s him, Sey,” my brother-in-law whispered in my ear. (He said _him_, not _he_, because, whatever else Charles is, he is _not_ a pedant; the English language as it is spoken by most educated men is quite good enough for his purpose.) “I only wish it had been Sir Edward Easy. Easy’s a man of the world, and a man of society; he would feel for a person in _my_ position. He wouldn’t allow these beasts of lawyers to badger and pester me. He would back his order. But Rhadamanth is one of your modern sort of judges, who make a merit of being what they call ‘conscientious,’ and won’t hush up anything. I admit I’m afraid of him. I shall be glad when it’s over.”
“Oh, _you’ll_ pull through all right,” I said in my capacity of secretary. But I didn’t think it.
The judge took his seat. The prisoner was brought in. Every eye seemed bent upon him. He was neatly and plainly dressed, and, rogue though he was, I must honestly confess he looked at least a gentleman. His manner was defiant, not abject like Charles’s. He knew he was at bay, and he turned like a man to face his accusers.
We had two or three counts on the charge, and, after some formal business, Sir Charles Vandrift was put into the box to bear witness against Finglemore.
Prisoner was unrepresented. Counsel had been offered him, but he refused their aid. The judge even advised him to accept their help; but Colonel Clay, as we all called him mentally still, declined to avail himself of the judge’s suggestion.
“I am a barrister myself, my lord,” he said–“called some nine years ago. I can conduct my own defence, I venture to think, better than any of these my learned brethren.”
Charles went through his examination-in-chief quite swimmingly. He answered with promptitude. He identified the prisoner without the slightest hesitation as the man who had swindled him under the various disguises of the Reverend Richard Peploe Brabazon, the Honourable David Granton, Count von Lebenstein, Professor Schleiermacher, Dr. Quackenboss, and others. He had not the slightest doubt of the man’s identity. He could swear to him anywhere. I thought, for my own part, he was a trifle too cocksure. A certain amount of hesitation would have been better policy. As to the various swindles, he detailed them in full, his evidence to be supplemented by that of bank officials and other subordinates. In short, he left Finglemore not a leg to stand upon.
When it came to the cross-examination, however, matters began to assume quite a different complexion. The prisoner set out by questioning Sir Charles’s identifications. Was he sure of his man? He handed Charles a photograph. “Is that the person who represented himself as the Reverend Richard Peploe Brabazon?” he asked persuasively.
Charles admitted it without a moment’s delay.
Just at that moment, a little parson, whom I had not noticed till then, rose up, unobtrusively, near the middle of the court, where he was seated beside Césarine.
“Look at that gentleman!” the prisoner said, waving one hand, and pouncing upon the prosecutor.
Charles turned and looked at the person indicated. His face grew still whiter. It was–to all outer appearance–the Reverend Richard Brabazon in propriâ personâ.
Of course I saw the trick. This was the real parson upon whose outer man Colonel Clay had modelled his little curate. But the jury was shaken. And so was Charles for a moment.
“Let the jurors see the photograph,” the judge said, authoritatively. It was passed round the jury-box, and the judge also examined it. We could see at once, by their faces and attitudes, they all recognised it as the portrait of the clergyman before them–not of the prisoner in the dock, who stood there smiling blandly at Charles’s discomfiture.
The clergyman sat down. At the same moment the prisoner produced a second photograph.
“Now, can you tell me who _that_ is?” he asked Charles, in the regular brow-beating Old Bailey voice.
With somewhat more hesitation, Charles answered, after a pause: “That is yourself as you appeared in London when you came in the disguise of the Graf von Lebenstein.”
This was a crucial point, for the Lebenstein fraud was the one count on which our lawyers relied to prove their case most fully, within the jurisdiction.
Even while Charles spoke, a gentleman whom I had noticed before, sitting beside White Heather, with a handkerchief to his face, rose as abruptly as the parson. Colonel Clay indicated him with a graceful movement of his hand. “And _this_ gentleman?” he asked calmly.
Charles was fairly staggered. It was the obvious original of the false Von Lebenstein.
The photograph went round the box once more. The jury smiled incredulously. Charles had given himself away. His overweening confidence and certainty had ruined him.
Then Colonel Clay, leaning forward, and looking quite engaging, began a new line of cross-examination. “We have seen, Sir Charles,” he said, “that we cannot implicitly trust your identifications. Now let us see how far we can trust your other evidence. First, then, about those diamonds. You tried to buy them, did you not, from a person who represented himself as the Reverend Richard Brabazon, because you believed he thought they were paste; and if you could, you would have given him 10 pounds or so for them. _Do_ you think that was honest?”
“I object to this line of cross-examination,” our leading counsel interposed. “It does not bear on the prosecutor’s evidence. It is purely recriminatory.”
Colonel Clay was all bland deference. “I wish, my lord,” he said, turning round, “to show that the prosecutor is a person unworthy of credence in any way. I desire to proceed upon the well-known legal maxim of falsus in uno, falsus in omnibus. I believe I am permitted to shake the witness’s credit?”
“The prisoner is entirely within his rights,” Rhadamanth answered, looking severely at Charles. “And I was wrong in suggesting that he needed the advice or assistance of counsel.”
Charles wriggled visibly. Colonel Clay perked up. Bit by bit, with dexterous questions, Charles was made to acknowledge that he wanted to buy diamonds at the price of paste, knowing them to be real; and, a millionaire himself, would gladly have diddled a poor curate out of a couple of thousand.
“I was entitled to take advantage of my special knowledge,” Charles murmured feebly.
“Oh, certainly,” the prisoner answered. “But, while professing friendship and affection for a clergyman and his wife, in straitened circumstances, you were prepared, it seems, to take three thousand pounds’ worth of goods off their hands for ten pounds, if you could have got them at that price. Is not that so?”
Charles was compelled to admit it.
The prisoner went onto the David Granton incident. “When you offered to amalgamate with Lord Craig-Ellachie,” he asked, “had you or had you not heard that a gold-bearing reef ran straight from your concession into Lord Craig-Ellachie’s, and that his portion of the reef was by far the larger and more important?”
Charles wriggled again, and our counsel interposed; but Rhadamanth was adamant. Charles had to allow it.
And so, too, with the incident of the Slump in Golcondas. Unwillingly, shamefacedly, by torturing steps, Charles was compelled to confess that he had sold out Golcondas–he, the Chairman of the company, after repeated declarations to shareholders and others that he would do no such thing–because he thought Professor Schleiermacher had made diamonds worthless. He had endeavoured to save himself by ruining his company. Charles tried to brazen it out with remarks to the effect that business was business. “And fraud is fraud,” Rhadamanth added, in his pungent way.
“A man must protect himself,” Charles burst out.
“At the expense of those who have put their trust in his honour and integrity,” the judge commented coldly.
After four mortal hours of it, all to the same effect, my respected brother-in-law left the witness-box at last, wiping his brow and biting his lip, with the very air of a culprit. His character had received a most serious blow. While he stood in the witness-box all the world had felt it was _he_ who was the accused and Colonel Clay who was the prosecutor. He was convicted on his own evidence of having tried to induce the supposed David Granton to sell his father’s interests into an enemy’s hands, and of every other shady trick into which his well-known business acuteness had unfortunately hurried him during the course of his adventures. I had but one consolation in my brother-in-law’s misfortunes–and that was the thought that a due sense of his own shortcomings might possibly make him more lenient in the end to the trivial misdemeanours of a poor beggar of a secretary!
_I_ was the next in the box. I do not desire to enlarge upon my own achievements. I will draw a decent veil, indeed, over the painful scene that ensued when I finished my evidence. I can only say I was more cautious than Charles in my recognition of the photographs; but I found myself particularly worried and harried over other parts of my cross-examination. Especially was I shaken about that misguided step I took in the matter of the cheque for the Lebenstein commission–a cheque which Colonel Clay handed to me with the utmost politeness, requesting to know whether or not it bore my signature. I caught Charles’s eye at the end of the episode, and I venture to say the expression it wore was one of relief that I too had tripped over a trifling question of ten per cent on the purchase money of the castle.
Altogether, I must admit, if it had not been for the police evidence, we would have failed to make a case against our man at all. But the police, I confess, had got up their part of the prosecution admirably. Now that they knew Colonel Clay to be really Paul Finglemore, they showed with great cleverness how Paul Finglemore’s disappearances and reappearances in London exactly tallied with Colonel Clay’s appearances and disappearances elsewhere, under the guise of the little curate, the Seer, David Granton, and the rest of them. Furthermore, they showed experimentally how the prisoner at the bar might have got himself up in the various characters; and, by means of a wax bust, modelled by Dr. Beddersley from observations at Bow Street, and aided by additions in the gutta-percha composition after Dolly Lingfield’s photographs, they succeeded in proving that the face as it stood could be readily transformed into the faces of Medhurst and David Granton. Altogether, their cleverness and trained acumen made up on the whole for Charles’s over-certainty, and they succeeded in putting before the jury a strong case of their own against Paul Finglemore.
The trial occupied three days. After the first of the three, my respected brother-in-law preferred, as he said, not to prejudice the case against the prisoner by appearing in court again. He did not even allude to the little matter of the ten per cent commission further than to say at dinner that evening that all men were bound to protect their own interests–as secretaries or as principals. This I took for forgiveness; and I continued diligently to attend the trial, and watch the case in my employer’s interest.
The defence was ingenious, even if somewhat halting. It consisted simply of an attempt to prove throughout that Charles and I had made our prisoner the victim of a mistaken identity. Finglemore put into the box the ingenuous original of the little curate–the Reverend Septimus Porkington, as it turned out, a friend of his family; and he showed that it was the Reverend Septimus himself who had sat to a photographer in Baker Street for the portrait which Charles too hastily identified as that of Colonel Clay in his personification of Mr. Richard Brabazon. He further elicited the fact that the portrait of the Count von Lebenstein was really taken from Dr. Julius Keppel, a Tyrolese music-master, residing at Balham, whom he put into the box, and who was well known, as it chanced, to the foreman of the jury. Gradually he made it clear to us that no portraits existed of Colonel Clay at all, except Dolly Lingfield’s–so it dawned upon me by degrees that even Dr. Beddersley could only have been misled if we had succeeded in finding for him the alleged photographs of Colonel Clay as the count and the curate, which had been shown us by Medhurst. Altogether, the prisoner based his defence upon the fact that no more than two witnesses directly identified him; while one of those two had positively sworn that he recognised as the prisoner’s two portraits which turned out, by independent evidence, to be taken from other people!
The judge summed up in a caustic way which was pleasant to neither party. He asked the jury to dismiss from their minds entirely the impression created by what he frankly described as “Sir Charles Vandrift’s obvious dishonesty.” They must not allow the fact that he was a millionaire–and a particularly shady one–to prejudice their feelings in favour of the prisoner. Even the richest–and vilest–of men must be protected. Besides, this was a public question. If a rogue cheated a rogue, he must still be punished. If a murderer stabbed or shot a murderer, he must still be hung for it. Society must see that the worst of thieves were not preyed upon by others. Therefore, the proved facts that Sir Charles Vandrift, with all his millions, had meanly tried to cheat the prisoner, or some other poor person, out of valuable diamonds–had basely tried to juggle Lord Craig-Ellachie’s mines into his own hands–had vilely tried to bribe a son to betray his father–had directly tried, by underhand means, to save his own money, at the risk of destroying the wealth of others who trusted to his probity–these proved facts must not blind them to the truth that the prisoner at the bar (if he were really Colonel Clay) was an abandoned swindler. To that point alone they must confine their attention; and _if_ they were convinced that the prisoner was shown to be the self-same man who appeared on various occasions as David Granton, as Von Lebenstein, as Medhurst, as Schleiermacher, they must find him guilty.
As to that point, also, the judge commented on the obvious strength of the police case, and the fact that the prisoner had not attempted in any one out of so many instances to prove an alibi. Surely, if he were _not_ Colonel Clay, the jury should ask themselves, must it not have been simple and easy for him to do so? Finally, the judge summed up all the elements of doubt in the identification–and all the elements of probability; and left it to the jury to draw their own conclusions.
They retired at the end to consider their verdict. While they were absent every eye in court was fixed on the prisoner. But Paul Finglemore himself looked steadily towards the further end of the hall, where two pale-faced women sat together, with handkerchiefs in their hands, and eyes red with weeping.
Only then, as he stood there, awaiting the verdict, with a fixed white face, prepared for everything, did I begin to realise with what courage and pluck that one lone man had sustained so long an unequal contest against wealth, authority, and all the Governments of Europe, aided but by his own skill and two feeble women! Only then did I feel he had played his reckless game through all those years with _this_ ever before him! I found it hard to picture.
The jury filed slowly back. There was dead silence in court as the clerk put the question, “Do you find the prisoner at the bar guilty or not guilty?”
“We find him guilty.”
“On all the counts?”
“On all the counts of the indictment.”
The women at the back burst into tears, unanimously.
Mr. Justice Rhadamanth addressed the prisoner. “Have you anything to urge,” he asked in a very stern tone, “in mitigation of whatever sentence the Court may see fit to pass upon you?”
“Nothing,” the prisoner answered, just faltering slightly. “I have brought it upon myself–but–I have protected the lives of those nearest and dearest to me. I have fought hard for my own hand. I admit my crime, and will face my punishment. I only regret that, since we were both of us rogues–myself and the prosecutor–the lesser rogue should have stood here in the dock, and the greater in the witness-box. Our country takes care to decorate each according to his deserts–to him, the Grand Cross of St. Michael and St. George; to me, the Broad Arrow!”
The judge gazed at him severely. “Paul Finglemore,” he said, passing sentence in his sardonic way, “you have chosen to dedicate to the service of fraud abilities and attainments which, if turned from the outset into a legitimate channel, would no doubt have sufficed to secure you without excessive effort a subsistence one degree above starvation–possibly even, with good luck, a sordid and squalid competence. You have preferred to embark them on a lawless life of vice and crime–and I will not deny that you seem to have had a good run for your money. Society, however, whose mouthpiece I am, cannot allow you any longer to mock it with impunity. You have broken its laws openly, and you have been found out.” He assumed the tone of bland condescension which always heralds his severest moments. “I sentence you to Fourteen Years’ Imprisonment, with Hard Labour.”
The prisoner bowed, without losing his apparent composure. But his eyes strayed away again to the far end of the hall, where the two weeping women, with a sudden sharp cry, fell at once in a faint on one another’s shoulders, and were with difficulty removed from court by the ushers.
As we left the room, I heard but one comment all round, thus voiced by a school-boy: “I’d a jolly sight rather it had been old Vandrift. This Clay chap’s too clever by half to waste on a prison!”
But he went there, none the less–in that “cool sequestered vale of life” to recover equilibrium; though I myself half regretted it.
I will add but one more little parting episode.
When all was over, Charles rushed off to Cannes, to get away from the impertinent stare of London. Amelia and Isabel and I went with him. We were driving one afternoon on the hills beyond the town, among the myrtle and lentisk scrub, when we noticed in front of us a nice victoria, containing two ladies in very deep mourning. We followed it, unintentionally, as far as Le Grand Pin–that big pine tree that looks across the bay towards Antibes. There, the ladies descended and sat down on a knoll, gazing out disconsolately towards the sea and the islands. It was evident they were suffering very deep grief. Their faces were pale and their eyes bloodshot. “Poor things!” Amelia said. Then her tone altered suddenly.
“Why, good gracious,” she cried, “if it isn’t Césarine!”
So it was–with White Heather!
Charles got down and drew near them. “I beg your pardon,” he said, raising his hat, and addressing Madame Picardet: “I believe I have had the pleasure of meeting you. And since I have doubtless paid in the end for your victoria, _may_ I venture to inquire for whom you are in mourning?”
White Heather drew back, sobbing; but Césarine turned to him, fiery red, with the mien of a lady. “For _him_!” she answered; “for Paul! for our king, whom _you_ have imprisoned! As long as _he_ remains there, we have both of us decided to wear mourning for ever!”
Charles raised his hat again, and drew back without one word. He waved his hand to Amelia and walked home with me to Cannes. He seemed deeply dejected.
“A penny for your thoughts!” I exclaimed, at last, in a jocular tone, trying feebly to rouse him.
He turned to me, and sighed. “I was wondering,” he answered, “if _I_ had gone to prison, would Amelia and Isabel have done as much for me?”
For myself, I did _not_ wonder. I knew pretty well. For Charles, you will admit, though the bigger rogue of the two, is scarcely the kind of rogue to inspire a woman with profound affection.
THE END
The Project Gutenberg Etext of An African Millionaire, by Grant Allen ********This file should be named 8frml10.txt or 8frml10.zip********
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8frml11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8frml10a.txt
This text produced for Project Gutenberg by Don Lainson and Andrew Sly. The two independently prepared versions have been thoroughly compared and had many minor errors corrected to make this text.
More information about this book is at the top of this file.
We are now trying to release all our etexts one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any Etext before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world’s population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year’s end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July 10 1991 January 100 1994 January 1000 1997 August 1500 1998 October 2000 1999 December 2500 2000 December 3000 2001 November 4000 2001 October/November 6000 2002 December* 9000 2003 November* 10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate.
International donations are accepted, but we don’t know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don’t have the staff to handle it even if there are ways.
The most recent list of states, along with all methods for donations (including credit card donations and international donations), may be found online at http://www.gutenberg.net/donation.html
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can’t reach Project Gutenberg, you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this “Small Print!” statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what’s wrong is not our fault. So, among other things, this “Small Print!” statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this “Small Print!” statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts, is a “public domain” work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the “Project”). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the “PROJECT GUTENBERG” trademark.
Please do not use the “PROJECT GUTENBERG” trademark to market any commercial products without permission.
To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project’s etexts and any medium they may be on may contain “Defects”. Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the “Right of Replacement or Refund” described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU “AS-IS”. NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER “PROJECT GUTENBERG-tm” You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this “Small Print!” and all other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this “small print!” statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this “Small Print!” statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don’t derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to “Project Gutenberg Literary Archive Foundation” the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON’T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: “Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.] [Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.10/04/01*END*
End of the Project Gutenberg Etext of An African Millionaire, by Grant Allen